I got a little stumped over Hikaru's comparison with the "hard chewing gum", but I managed to figure out their message - Ukyo would be so proud of me :P (see the English translation section).
Description: Kanji lyrics, Romaji lyrics and English translated lyrics of 2 to 1 (Ukyo & Hikaru ver.).
Note: Lyrics taken from booklet. The parts in brackets ( ) in the English translation are there to help the meaning flow smoother.
It's kind of interesting how Ukyo mixes some of his "lawyer" terminology into the lyrics.